Wie is Sinterklaas in Italie
Algemeen
Sinterklaas komt ook in Italië, echter op een andere manier en dag, namelijk op Epifania. In Nederland wordt het feest van de heiligman gevierd op 5 december, in Italië komt Sinterklaas in de nacht van 5 op 6 januari (Drie koningen). De komst van La Befana luidt gelijk het einde in van de Christelijke kerstcyclus. De Italiaanse collega van onze Sinterklaas ziet er iets anders uit dan onze heiligman. In de loop van de jaren is Epifania een meer gevierd feest geworden dan Kerstmis zelf.
De Italiaanse Sinterklaas
In Italië spreken ze van La Befana (lelijke oude vrouw, letterlijke vertaling). Het is een kleine, oude dame, die al eeuwenlang op dezelfde dag cadeautjes aan de kinderen komt brengen. De Nederlandse Sinterklaas brengt op 5 december zijn pakjes rond, op zijn witte paard Americo. La Befana komt in de nacht van 5 op 6 januari op haar bezemsteel de pakjes, snoepgoed en chocolaatjes brengen. Ondeugende kinderen krijgen geen roe, maar as en kolen.
Ze draagt een zwarte hoofddoek en een vieze jurk, omdat ze door de schoorsteen naar binnen komt. Veel kinderen denken dat zij de echtgenote is van de kerstman (Babbo Natale) die op de Noordpool woont en zij op de Zuidpool. De kerstman heeft het zo druk dat La Befana hem helpt gedurende de dagen na de kerst. In Italië worden er met kerst geen cadeau’s gegeven, dat doet men met drie koningen.
La Befana stopt de cadeautjes in de sokken die de kinderen aan de schoorsteenmantel hangen. Ze zetten bij de open haard een bord met mandarijntjes, een sinaasappel en een glas wijn voor haar neer. La Befana eet de lekkernijen en drinkt de wijn, als dank staat haar handafdruk in as op het bord en zijn de sokken gevuld met pakjes. Er zal ook altijd een paar kooltjes of as op de grond onder de sokken liggen, want geen kind houdt het vol een heel jaar lang braaf te zijn.
Liedjes bij Epifania
Net zoals bij de Nederlandse Sinterklaas, heeft La Befana ook haar liedjes. Het onderstaande liedje verhaalt hoe zij ’s nachts komt gekleed in Romeinse hoofddoek en kapotte schoenen aan de voeten:
La Befana vien di nottecon le scarpe tutte rottecol cappello alla romanaviva viva la Befana!
(La Befana komt in de nachtmet kapotte schoenenmet een Romeinse hoofddoekleve leve la Befana)
Geschiedenis van La Befana
De naam Befana is afkomstig van het Griekse epiphaneia. Dit werd verbasterd tot “Beffania”. In de loop der jaren is dit verworden tot Befana.
Het begin van de La Befana traditie is niet helemaal bekend, maar vanaf de 13e eeuw is Epifania één van de meeste populaire feestdagen in Italië. Heden ten dage wordt La Befana ook gevierd in andere landen:
- Frankrijk
- IJsland
- Spanje
- Duitsland
- Roemenië
- Hongarije
- Rusland
- Waarschijnlijk is La Befana ouder dan Sinterklaas. Er doen verschillende verhalen over haar oorsprong, zoals:
- Haar roots dateren waarschijnlijk van de Kelten en Druïden die ooit leefden in de Alpen en hun eigen riten hadden.
- Minder romantici beweren dat de persoon La Befana dient om de banden tussen de familie en de voorouders (vertolkt door de kinderen) aan te halen. Deze worden versterkt door het uitwisselen van cadeau’s.
- Er zijn beweringen dat La Befana afkomstig is van het Griekse Epifania. De dag die in Nederland bekend staat als drie koningen. Er zijn verschillende legendes verbonden aan de oorsprong van La Befana.
La Befana per i grandi
Kinderen wachten vol spanning af op de komst van Befana, de volwassenen pesten vrouwen met een misschien wat flauw, maar grappig sms’je:
1. Ho letto sul giornale che Babbo Natale ricompensa con 1000 euro chi lo aiuta a trovare la befana. Ora: o mi dai il doppio o gli dico dove sei!
(Ik las in de krant dat de kerstman een beloning heeft uitgeloot van € 1.000 voor wie hem helpt La Befana te vinden. Dus: of je geeft mij het dubbele, of ik vertel hem waar je zit)
- Il 6 Gennaio causa sciopero befana, agenzia cerca personale. Perché non mandi il tuo curriculum
(Bureau zoekt voor 6 januari personeel, omdat La Befana staakt. Waarom stuur jij je CV niet in?)